close
تبلیغات در اینترنت
ترانه "خراسان" از سامی یوسف با ترجمه فارسی برای تقویت زبان
loading...

اندروید,بازی اندروید,مسنجر اندروید,برنامه اندروید

ترانه خراسان سامی یوسف ترجمه فارسی متن انگلیسی،ترانه خراسان از سامی یوسف با ترجمه فارسی،معنی فارسی آهنگ سامی یوسف به نام خراسان،خراسان،سامی یوسف،ترجمه فارسی،معن

ترانه "خراسان" از سامی یوسف با ترجمه فارسی برای تقویت زبان

admin بازدید : 2394 یکشنبه 06 مهر 1393 زمان : 21:15 نظرات ()

دانلود ترانه بسیار زیبای "خراسان" از سامی یوسف با ترجمه فارسی برای تقویت زبان.

 

دانلود: دانلود ترانه خراسان با لینک مستقیم

 

 


 

"Khorasan"

 

Khorasan

I have come

Here alone

ای خراسان

من اینجا، تک و تنها

به آستانت آمده ام

 

In my dream

Earth and stone

Turned to gold

در رویایم

خاک و سنگ

تبدیل به زر میشدند.

 

Was that you

Long ago

Khorasan?

آیا تو بودی

در گذشته های دور

ای خراسان؟

 

Can you guide me to the treasures I have lost?

Can you show me every secret I forgot?

When I came you asked me where I had come from

You said my homeland was my kingdom all along

آیا مرا به سوی گنجینه های گمشده ام هدایت میکنی؟

آیا تک تک رازهای نهانی که فراموش کرده ام را به من مینمایانی؟

وقتی آمدم از من پرسیدی که اهل کجا هستم

و گفتی که خانه ی من سرتاسر قلمروی دیارم است

 

Khorasan

I must go

Send me home

ای خراسان!

دیرم شده

مرا به خانه برسان

 

Breathe in me

در من بدم

 

I have healed

I have grown

من شفا یافته ام

و به کمال رسیده ام

 

Give me peace

In my soul

Khorasan

برم من آرامش ببار

و روحم را سرشار آن کن

ای خراسان

 

Can you guide me to the treasures I have lost?

Can you show me every secret I forgot?

When I came you asked me where I had come from

You said my homeland was my kingdom and my secret all along

آیا مرا به سوی گنجینه های گمشده ام هدایت میکنی؟

آیا تک تک رازهای نهانی که فراموش کرده ام را به من مینمایانی؟

وقتی آمدم از من پرسیدی که اهل کجا هستم

و گفتی که خانه ی من سرتاسر قلمروی دیارم است

 

Khorasan,

Send me home

Khorasan.

ای خراسان!

دیرم شده

مرا به خانه برسان

 


ارسال نظر برای این مطلب
این نظر توسط مهدی در تاریخ 1394/2/5 و 4:27 دقیقه ارسال شده است

سلام
ممنون از بابت این آهنگ زیبا همراه با ترجمه خوب
من زبانم خوب نیست ولی فکر کنم معنی
You said my homeland was my kingdom and my secret all along
گفتی میهنم قلمرو پادشاهیم است و من نهانم در سرتاسر آن
فکر کنم اشاره به اصطلاح فارسی زبانان یعنی شاه خراسان داره و حس حضور همیشگی امام هشتم در سرتاسر این سرزمین
باز هم ممنون


نام
ایمیل (منتشر نمی‌شود) (لازم)
وبسایت
:) :( ;) :D ;)) :X :? :P :* =(( :O @};- :B /:) :S
نظر خصوصی
مشخصات شما ذخیره شود ؟ [حذف مشخصات] [شکلک ها]
کد امنیتی
تبلیغات
Rozblog.com رز بلاگ - متفاوت ترين سرويس سایت ساز
درباره ما
برنامه اندروید،آموزش زبان انگلیسی،مسنجر،سیمبیان،آیفون،اپل،آیپد،جاوا،ویندوز فون،همراه اول،پیامرسان،برنامه مسنجر،ایرانسل،نرم افزار آندروید،نرم افزار مسنجر،مسنجر گوشی،مسنجر سیستم عامل،برنامه،برنامه اندروید،ایرانسل،همراه اول
اطلاعات کاربری
نام کاربری :
رمز عبور :
  • فراموشی رمز عبور؟
  • آمار سایت
  • کل مطالب : 203
  • کل نظرات : 511
  • افراد آنلاین : 1
  • تعداد اعضا : 271
  • آی پی امروز : 40
  • آی پی دیروز : 31
  • بازدید امروز : 203
  • باردید دیروز : 122
  • گوگل امروز : 5
  • گوگل دیروز : 3
  • بازدید هفته : 203
  • بازدید ماه : 3,271
  • بازدید سال : 4,782
  • بازدید کلی : 1,524,077