دانلود ترانه بسیار زیبای "خراسان" از سامی یوسف با ترجمه فارسی برای تقویت زبان.
دانلود: دانلود ترانه خراسان با لینک مستقیم
"Khorasan"
Khorasan
I have come
Here alone
ای خراسان
من اینجا، تک و تنها
به آستانت آمده ام
In my dream
Earth and stone
Turned to gold
در رویایم
خاک و سنگ
تبدیل به زر میشدند.
Was that you
Long ago
Khorasan?
آیا تو بودی
در گذشته های دور
ای خراسان؟
Can you guide me to the treasures I have lost?
Can you show me every secret I forgot?
When I came you asked me where I had come from
You said my homeland was my kingdom all along
آیا مرا به سوی گنجینه های گمشده ام هدایت میکنی؟
آیا تک تک رازهای نهانی که فراموش کرده ام را به من مینمایانی؟
وقتی آمدم از من پرسیدی که اهل کجا هستم
و گفتی که خانه ی من سرتاسر قلمروی دیارم است
Khorasan
I must go
Send me home
ای خراسان!
دیرم شده
مرا به خانه برسان
Breathe in me
در من بدم
I have healed
I have grown
من شفا یافته ام
و به کمال رسیده ام
Give me peace
In my soul
Khorasan
برم من آرامش ببار
و روحم را سرشار آن کن
ای خراسان
Can you guide me to the treasures I have lost?
Can you show me every secret I forgot?
When I came you asked me where I had come from
You said my homeland was my kingdom and my secret all along
آیا مرا به سوی گنجینه های گمشده ام هدایت میکنی؟
آیا تک تک رازهای نهانی که فراموش کرده ام را به من مینمایانی؟
وقتی آمدم از من پرسیدی که اهل کجا هستم
و گفتی که خانه ی من سرتاسر قلمروی دیارم است
Khorasan,
Send me home
Khorasan.
ای خراسان!
دیرم شده
مرا به خانه برسان